Souhaitez-vous participer à la création d'un jeu vidéo inspiré de Stardew Valley, ou le tester lorsque la version bêta sera disponible ? Remplissez notre sondage ou inscrivez-vous à notre lettre d'information (en bas de page)
1

l'énigme de l'épée

le 28-08-2015 à 23:45 #
Ce n'est pas Excalibur... ni Durandal ni Joyeuse... pas même Narsil.
Je vous présente une mystérieuse épée : -->

<<Une épée, découverte en 1825 dans la Witham, une rivière du Lincolnshire en Angleterre, déroute actuellement les chercheurs. Sur celle-ci, est gravée une étrange inscription…
L’épée médiévale, qui est soupçonnée d’être étroitement liée à la Magna Carta**, ou grande charte, présente une ressemblance frappante aux armes représentées dans l’art de l’invasion française de Normandie de 1203.



La caractéristique intéressante de cette épée est son inscription encore indéchiffrable, qui a été découverte sur un côté, le long de la lame, incrustée de fil d’or. Certains pensent que cette inscription à une connotation religieuse, en raison de sa langue inconnue.>>

l'inscription est la suivante : +NDXOXCHWDRGHDXORVI+

Aujourd’hui, les chercheurs espèrent qu’en partageant l’épée sur la toile, quelqu’un sera en mesure d’avancer et de résoudre ce mystère séculaire une fois pour toute.



(Modifié par Ludwig le 29-08-2015 à 13:22)

(Modifié par shu-mei le 01-09-2015 à 17:52)
Re: l'énigme de l'épée
le 29-08-2015 à 00:53 #
en plus le message codé (si c'en est un), ne serait pas en Français mais serait en Anglois
a moins que ce soit du Latin. . . . ou bien autre chose encore provenant de ces contrées brumeuses.

Penses-tu que parmi l'un d'entre nous, se cache le successeur d'Indiana Jones, le seul qui sache faire parler les reliques juste à temps pour eviter au monde la catastrophe imminente et insoupçonnée ?
Bien que je conviens de partager avec lui quelques particularités peu significatives du personnage, il me manque entre autre, les principaux atout pour relever ce défi, la culture et le talent !


Donc cette épée (qui aurait pu servir durant cette campagne de Normandie) aurait pu etre gravée d'un message datant de l'année 1215 (plus ou moins)

Le risque dans ce forum scepticisme, c'est de favoriser des réponses un peu libres de retenues
Re: l'énigme de l'épée
le 29-08-2015 à 13:26 #
" le message codé (si c'en est un), ne serait pas en Français mais serait en Anglois "

Pas sûr... La noblesse anglaise était francophone depuis Guillaume le Conquérant. La devise actuelle de la Couronne britannique est "Dieu et mon Droit" et non "God and my Right".
L
Re: l'énigme de l'épée
le 31-08-2015 à 17:55 #
Bonjour,
je pencherais pour du latin car cela ressemble à certaines formules religieuses mais le troublant c'est l'absence de voyelles.
JR
Re: l'énigme de l'épée
le 31-08-2015 à 19:01 #
Bonjour,

Il y a bien deux voyelles, même trois. C'est vrai que ça fait peu pour former un mot dans n'importe quelle langue.
Du moins un seul mot, mais plusieurs oui.



(Modifié par COCODY le 31-08-2015 à 19:08)

(Modifié par COCODY le 31-08-2015 à 19:11)

(Modifié par COCODY le 31-08-2015 à 19:21)
Re: l'énigme de l'épée
le 31-08-2015 à 19:36 #
re
décidément j'ai la vue qui baisse.
Cela pourrait être aussi du gallois abrévié : Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, là c'est pas gagné.
JR
Re: l'énigme de l'épée
le 31-08-2015 à 19:51 #
Effectivement ça pourrait être une langue celtique (gallois, gaélique), germanique (anglais, danois, etc...), slave (tel le polonais), mais pas une langue latine, à priori, car je lis dans mon dictionnaire que le "w" est une langue propre aux langues du nord et qui n'est utilisé en français que dans les mots empruntés à ces langues avec leur orthographe.

(Modifié par COCODY le 31-08-2015 à 19:56)
Re: l'énigme de l'épée
le 31-08-2015 à 20:46 #
Bonsoir
Il y a beaucoup de X reference au Christ ?
La calligraphie de la lettre me dit quelque chose mais là j'ai un trou.
JR
Re: l'énigme de l'épée
le 31-08-2015 à 21:23 #
J'ai encore des doutes en ce qui concerne le x. Je ne le retrouve pas dans les langues que j'ai citées, sauf en anglais. En allemand il est la première lettre de quelques mots modernes. Il peut être aussi le nombre romain X.
Pour le Christ je ne ne vois pas.


(Modifié par COCODY le 31-08-2015 à 21:28)
Re: l'énigme de l'épée
le 31-08-2015 à 21:38 #

le 31-08-2015 à 20:46, @Jiherve :
Bonsoir
Il y a beaucoup de X reference au Christ ?
La calligraphie de la lettre me dit quelque chose mais là j'ai un trou.
JR


pour moi ça rappelle les Templiers
Voilà un sceau templier où figurent une version de leurs message classique inscrit dessus

et voilà l'écriture sur l'épée


Si ce texte est un code, ça tombe bien, on sait que chez eux, on aimait coder les messages.

voila les deux faces d'une autre variante de sceau templier



(Modifié par karthesius le 31-08-2015 à 21:41)
Re: l'énigme de l'épée
le 31-08-2015 à 22:26 #
Ah, le signe + représente bien la croix du Christ. Je n'en étais pas sûr car Shu-Mei, avant de modifier son message,
avait inscrit b+ ou l'inverse. Et, effectivement, la ressemblance avec le code du sceau des templiers est frappante.
Je me souviens que dans le roman de Walter Scott, Ivanhoe, les templiers ont un rôle important. Leur présence
en Angleterre est en accord avec l'époque de Jean sans Terre. La conquête de Guillaume le Conquérant ne semble
pas avoir été acceptée totalement bien que les classes aisées aient entrepris d'emprunter des mots français par
snobisme.


(Modifié par COCODY le 31-08-2015 à 22:32)

(Modifié par COCODY le 31-08-2015 à 22:43)
Re: l'énigme de l'épée
le 31-08-2015 à 22:30 #
Dommage que Thomaś Noronha n'est pas là ?
Re: l'énigme de l'épée
le 31-08-2015 à 22:46 #
Re
Il y a un truc qui me chiffonne c'est l’apparente finesse de la lame qui semble plus proche d'une rapière 16eme siècle que d'une bonne épée moyenâgeuse, mais c'est peut être un artefact photographique.
JR
Re: l'énigme de l'épée
le 31-08-2015 à 23:57 #
ou alors ce n'est pas une épée faite pour le combat de l'époque
peut-etre une épée décorative, contenant un message, une épée porteuse de la devise d'un ordre particulier.
Anon258976
Profil Censuré
Re: l'énigme de l'épée
le  1-09-2015 à 00:35 #
Je propose :

>>Vers l'infini et l'au delà<<
Re: l'énigme de l'épée
le  1-09-2015 à 09:55 #
à COCODY ;
Effectivement, j'ai été un peu négligente !
J'ai par deux fois demandé l'écriture en gras en utilisant la commande B --> [b]..... [/b]
Je m'en suis aperçue après publication et... j'ai eu la flemme de corriger, ne pensant pas que cela pouvait vous troubler !
Mais il est vrai que les [b] se sont insérés entre les croix, risquant d'exclure celles-ci des caractères du texte.
Pardon !

+NDXOXCHWDRGHDXORVI+
J'avais pensé que les lettres C, V, I, D, X auraient pu représenter des chiffres romains... (mais la présence de O parmi elles serait incongrue).
le W ressemble étrangement à la lettre M inversée... mais il serait absurde de penser qu'une inscription d'une certaine importance (comme le laisse supposer le damasquinage à l'or de l'inscription ) ait pu comporter une maladresse d'écriture... donc, peut-être un nom propre saxon au milieu de caractères qui me semblent latins....
En effet, la lettre finale en "i" (qui ferait "ui" --> (u et v sont similaires) m'inciterait à penser qu'il s'agit de latin (soit une finale de déclinaison, soit une conjugaison de verbe)... car le latin est resté la langue des actes officiels pendant une très longue période
(en France ce n'est qu'au 16ème siècle que le français l'a remplacé... j'ignore ce qu'il en est pour l'Angleterre mais on peut supposer qu'à l'époque des Plantagenêt, on utilisait aussi le latin dans ce type d'inscription... surtout s'il s'agit d'une dédicace ou d'une inscription à caractère votif ou commémoratif).

Or si l'épée date bien de cette époque (début du 13ème siècle) le latin médiéval (successeur du bas-latin déformé par l'influence des langues vernaculaires) avait été réformé au 11ème siècle pour revenir au latin classique...
La piste, à mon avis, devrait s'orienter vers le latin...

(Modifié par shu-mei le 01-09-2015 à 09:59)
Re: l'énigme de l'épée
le  2-09-2015 à 05:05 #
Il y avait à l'époque une langue l'anglonormand http://anglonormandictionary.blogspot.gr/2015_02_01_archive.html

http://www.anglo-norman.net/sitedocs/main-intro.shtml?session=SNWK31943T1441164995

Mais certains préfèrent l'appeler anglo-french (du franglais en somme)


The extent to which the administration of Britain was carried on in French may be judged by the sheer quantity of Anglo-French in the extensive trilingual records of Parliament. Appearing first in 1278 and extending into the second decade of the fifteenth century, Anglo-French shares with Anglo-Latin some 1600 folio pages in the first three volumes of the Rotuli Parliamentorum, its proportion of the material recorded extending steadily as the years passed. This French is still found in the two succeeding volumes, although less frequently, and alternating more often with English rather than Latin. Even when English appeared in 1414 (vol. iv, p.57) and Latin was eventually replaced by English after 1444 (vol. v, p.73), the professional administrative vocabulary of Anglo-French was retained in a transparently anglicised or latinised form in both the new language and the old.


Et je penche pour une suite d'abréviation façon SMS médiéval anglonormand. Si l'on veut écrire un long texte à l'attention de ces contemporains dans un espace limité c'est le cas pour une épée, il n'y a guère d'autre solutions, je remarque aussi que les croix qui bordent le texte forment des guillemets, est ce pour souligner que ce texte concerne une citation ?
+<NDXOXCHWDRGHDXORVI>+




(Modifié par rokag3 le 02-09-2015 à 05:51)
Re: l'énigme de l'épée
le 19-10-2015 à 16:18 #

le  2-09-2015 à 05:05, @rokag3 :

+<NDXOXCHWDRGHDXORVI>+



Ouaips; ai fait un peu de latin et de grec et touché à 2 ou 3 autres langues. Ce qui saute aux yeux, c'est le mot WDR, qui signifie weather en anglais (ou en hindi: weder), autrement dit: le temps (climat), la météo; le W est la prononciation du très ancien digamma grec (2 G), que l'on prononçait w, et qui a donné dans les langues indo-européennes des mots comme war -guerre- werhmacht, et aussi work -werken-oeuvre
Ensuite vient le mot GHD; le éta grec en majuscule s'écrit H, nous avons donc ici un Ged, probablement Gad: ce qui signifie exactement en anglais, en arménien, en hindi,en ouzbek: vadrouiller, flâner, se promener dans un but ludique, comme les gamins savaient le faire autrefois, par bandes dans les campagnes.
Ensuite vient le mot Xorvi.
La lettre X, en grec ancien se prononçait Khi; donc nous avons affaire à Khorvi, qui en hindi signifie: le poète. Pourquoi est-ce que j'utilise l'hindi pour traduire ces mots ? Parce que c'est une langue ayant la même origine que le grec ancien, et qui est restée plus proche du sanskrit et des origines indo-européennes; donc la deuxième partie du message de l'épée signifierait
".... le temps pour le poète de flâner "

Revenons un peu en arrière: nous avons XOXCH. Comme il est dit plus haut, le X est un Khi grec; donc XOXCH devient Khokh(s)a; toujours en hindi, cela signifie.... "Salle de classe" !
Si la lettre N sihnifie encore en hindi "pas", et que D signifie THE en anglais, alors on obtient la traduction suivante:

"Pas de salle de classe (aujourd'hui), c'est le moment pour le poète de flâner" !!!
Ce qui ne m'étonnerait pas du tout, que cette devise cocasse soit inscrite sur l'épée d'un preux chevalier de la Table Ronde...

Me suis bien marré sur cette recherche, que j'ai pourtant prise très au sérieux.
Que la paix soit avec vous, attention aux autos, et sortez couverts.

Soliris

Re: l'énigme de l'épée
le 19-10-2015 à 20:47 #
merci Soliris pour cette analyse digne d'un sherlock Holmes des sciences linguistiques.
Même si le résultat est un peu inattendu pour une Epée, mais le message est joli et c'est ça qui compte.
Moi qui n'ai fait que du Latin (et encore, Ego obturaverunt post II annos, . . lamentablement)
je salue la performance
Re: l'énigme de l'épée
le 20-10-2015 à 07:26 #
C'est le British Museum qui a fait appel aux internautes pour tenter de déchiffrer l'inscription... (et c'est TRES SERIEUX !)
je pense qu'il conviendrait de lui transmettre les hypothèses de Soliris...

à noter toutefois qu'un savant de l'université d'Utrecht pense que l'inscription est écrite en latin et commence par une invocation :

ND--> "Nomine domini" (= Au nom du Seigneur)

mais l'énigme n'est pas résolue et l'interprétation de notre ami Soliris est tout à fait recevable !!
Re: l'énigme de l'épée
le 20-10-2015 à 19:29 #
Je me demande comment feront les archéologues du futur quand ils retrouverons un code barre sur une de nos ♥♥♥♥ ries qu'ils retrouveront surement vu la quantité laissée ?

(Modifié par SETI le 20-10-2015 à 19:29)
Re: l'énigme de l'épée
le 20-10-2015 à 21:15 #

le 20-10-2015 à 07:26, @shu-mei :
mais l'énigme n'est pas résolue et l'interprétation de notre ami Soliris est tout à fait recevable !!

ç'est certain vu que d'habitude Soliris nous propose des hypotheses dont la recevabilité est plus controversée.

le 20-10-2015 à 19:29, @SETI :
Je me demande comment feront les archéologues du futur quand ils retrouverons un code barre sur une de nos ♥♥♥♥ ries qu'ils retrouveront surement vu la quantité laissée ?

ça dépend car voilà à quoi pourrait ressembler un de ceux qui découvriront nos traces:


(Modifié par karthesius le 20-10-2015 à 21:16)
Re: l'énigme de l'épée
le 20-10-2015 à 22:06 #
C'est un croisement d'Avatar et de Mr BEAN ?

Ajout du 20-10-2015 à 22:27:

En plus comme il a l'air c. Et qu'il a lui même un code barre sur la tronche il serait capable de s'accoupler avec n'importe quoi !
Re: l'énigme de l'épée
le 29-10-2015 à 17:42 #

le 19-10-2015 à 20:47, @karthesius :
Même si le résultat est un peu inattendu pour une Epée, mais le message est joli et c'est ça qui compte.
Moi qui n'ai fait que du Latin (et encore, Ego obturaverunt post II annos, . . lamentablement)
je salue la performance

Merci Kart; cependant la seule chose dont je sois certain, c'est du mot WDR (le temps/climat). Tu penses qu'un linguiste parierais 100 balles sur cette traduction, au final ?
J'ai été très étonné que Google traduction reconnaisse de l'hindi, pour peu que je scande les mots.
Shu Mei: tu crois que cela a un sens ? Vaut mieux en rire...

Karthésius: Si je traduis ta phrase latine sans dictionnaire, je lis " Moi, ils m'ont largué après 2 ans, lamentablement ". Mais tes 2 années, c'est déjà un bel effort !

Rokag 3 a des idées nouvelles sur les supports (comme l'épée) et les infos qui leur sont associées (comme le message). Peut-être trouvera-t-on un moyen infaillible de découvrir tous les codes, comme l'énigme de l'Epée, ou celui de Voynich.

(Modifié par soliris le 29-10-2015 à 17:44)
Re: l'énigme de l'épée
le 29-10-2015 à 18:19 #
@soliris :
tu crois que cela a un sens ? Vaut mieux en rire...

L'inscription de l'épée ? --> sans aucun doute !
Ta traduction ??? -->


C'est bien ce que nous faisons !
Re: l'énigme de l'épée
le 30-10-2015 à 11:35 #

le 29-10-2015 à 18:19, @shu-mei :

L'inscription de l'épée ? --> sans aucun doute !
Ta traduction ??? -->


C'est bien ce que nous faisons !

C'est vrai qu'en doutant de moi-même, je coupe l'herbe sous les pieds de ceux et celles qui m'ont soutenu ici .. Merci encore

Nous devrions plutôt penser au forum sur la toile qui va fermer ses portes; comment se souvenir de nos efforts (nous pouvons chacun collecter les adresses e-mails de ceux que nous avons apprécié et les mettre dans un registre de nos boîtes e-mail; ainsi si chacun de nous écrit à sa liste, d'autres écriront à leur liste, pour signaler l'ouverture d'un autre forum aussi bien construit !)
Re: l'énigme de l'épée
le 30-10-2015 à 13:25 #
1 quart des tuches de mn cavier ne marchent pus
heureusement que cees qui servent à uvrir ma sessin marchent
! sacrée machine de M !
Pus c'est mderne, pus c'est de a quincaierie
ca fera 3 fis qu'n me e répare ce Pc en 1 an
Si c'etait e mien je 'aurais déja passé par a fenetre

(je peux pas citer sa marque, ce serait un cup à nus faire fermer e site)

en écrivant cmme ca, ca revient à cder ce qu'n ecrit, cmme sur 'épée

à pus tard avec un Pc qui tient a rute

Re: l'énigme de l'épée
le 30-10-2015 à 17:01 #
@karthesius :
j'ai lu ton mssag prcdnt comm s'il avait t crit n clair avc touts les lttrs t aussi vit !...

c'est fou comme le cerveau est plastique et s'adapte instantanément !!!

d'ailleurs, il est des écritures qui suppriment les voyelles
(dont l'écriture hiéroglyphique égyptienne, également certains systèmes d'écriture manuscrite "rapide", comme la "speedwritting"),
c'est l'usage et le sens du texte qui permettent de les rétablir à la lecture)
Re: l'énigme de l'épée
le 30-10-2015 à 21:47 #

le 30-10-2015 à 11:35, @soliris :

le 29-10-2015 à 18:19, @shu-mei :

L'inscription de l'épée ? --> sans aucun doute !
Ta traduction ??? -->


C'est bien ce que nous faisons !

C'est vrai qu'en doutant de moi-même, je coupe l'herbe sous les pieds de ceux et celles qui m'ont soutenu ici .. Merci encore

Nous devrions plutôt penser au forum sur la toile qui va fermer ses portes; comment se souvenir de nos efforts (nous pouvons chacun collecter les adresses e-mails de ceux que nous avons apprécié et les mettre dans un registre de nos boîtes e-mail; ainsi si chacun de nous écrit à sa liste, d'autres écriront à leur liste, pour signaler l'ouverture d'un autre forum aussi bien construit !)


Si tu n'est pas complètement fauché tu peux donner un peu de blé pour le sauver




Ces discussions pourraient vous intéresser également:


Énigme ancienne